February 19, 2009 

Dý Pááárpl

Nejhorší (tedy hned po válce a komunistech) je, když něco v lidské řeči už tak zautomatizuje, až už to nikomu nepřijde zvláštní, ale ani trochu, a nestojí nám za to ani na vteřinku se nad tím pozastavit. Třeba Starci na chmelu. Proč? Co ten název znamená? A jak souvisí s dějem filmu? Vysvětlí mi to někdo? Anebo tihle neusmrtitelní hard rockeři z Hertfordu, Hertfordshire. Poznáte je bezpečně podle dvou věcí: za prvé dle Kouře nad vodami – ten riff je slavný i u teenagerů, to díky hudebním avatarům Beavisovi s Buttheadem. A za druhé podle fonetického nářezu. Za který ale nemůžou. Ten je ryze náš.

„Tyvoe, ty Angláni byli nějaký nafoukaný. Jsme jim u piva řikali, co posloucháme a oni furt nic, kroutili hlavama, že prej nic takovýho neznaj… Fakt magoři. Dyť to snad není možný, ne?,“ čílil se před pár lety jeden známý v rámci vyprávění o náhodném mezinárodním setkání partičky odrostlých ostrovních metalistů s odrostlými tuzemskými rockovými nadšenci v jedné lounské krčmě.

S vážnou tváří a slavnostním tónem v hlase to s vědoucí samozřejmostí během hlavních zpráv hlásí reportérka Novy, o překot si o pár pátků dříve přisazují reportéři státního rozhlasu, referující o hostech Plesu v Opeře; už věky to snad denně zní od srdce všem Býťákům z pražské dřevní frekvence (well, ti to mají povinně), před chvílí to s dobře zaplaceným nadšením křičel v Liberci Leoš Mareš. A člověk pokaždé pokaždičké úpí a říká si (buď) grrrr (a) pomóóc (anebo) oh Lord! (Jon).

Jak to asi zní muzikantům, připraveným na sešeřelém pódiu, když ve změti těch podivných cizích zvuků slyší moderátorovo, „dámy a pánové, legendární skupina - Dý Páárpl!!!!“ ???

Sakra, to se všichni zbláznili? Kolik je hodin, 20:35 v roce 1982?

Jasně, rozumím, za totáče se jména kapel ohýbala po našom, alespoň ti Mejdni z toho vycházejí furt dobře, i EjsíDýsý jsou v pohodě (Kiss, ti jsou úplně za vodou). Ale když někdo z Čech volá manažerovi DP kvůli show, anebo chce s nimi rozhovor, taky říká, že by chtěl, aby na jeho akci zahráli / aby mu na pár věcí s dovolením odpověděli Dý Páárpl?

To slovo v angličtině neexistuje. Je mi to moc líto. „Co to vlastně znamená párpl,?“ ptali se mě do mobilu rodičové, sledující vystajlovaného lajv Leoše, jak právě uvádí dinosauří rockery…. „Nic. Nevím. Vážně. Tohle bohužel fakt nic není.“

Red je červená. Vědí všichni. Zelená? Grýn. Modrá je blů. Bez debat. Černá, jasný – blek. Ten song, co jsem napsal pro tebe, a všechny ty věci, které děláš, it was called Jelou. V pohodě. Ale ta purpurová? Párpl??? Fajtojbl!!

Floskule by se měly bořit. Doslovismy (zvláště ty „obviózní“, které „znějí jako sranda“) by se měly obrušovat & nejlépe obcházet. A zautomatizované skřípějící paskvily a patvary by měly mizet. Za pomoci expertů, bude-li nutno. Třeba profíků z televizí, nebo ze státního rozhlasu.

Anebo si spolu s Princem všichni v refrénu zazpíváme Párpl Rain… Párpl Rain….?

*

Child Deep in Time
Purple Prince in the Rain

Comments

  1. páárpl reign
    and now, ladies and gentlemen, tady máme kjúry

    Comment by janička  [19:38, February 19, 2009]

  2. kjůr je cure, to je neškodný a foneticky prakticky v pořádku.. to spíš kluci od synťáků chmuřej.. hlavně žár/žare a ten vykuk vangelis/vandželis..

    Comment by flp  [13:46, February 23, 2009]

  3. Tak samozřejmě. A zpívá s nima Džilen. A na kytaru hrál Blekmůr. Naštěstí ne na kytaru zn. Džibsn, na tu hrál Džimi Pejč - ale třeba zrovna ten i ostatní zeppelíni měli v čengliš verzi se svými jmény docela štěstí…

    Comment by Lubinho  [15:02, March 8, 2009]

Leave a comment

Please fill-in all fields marked by red star (*).

*
To prove that you're not a bot, enter this code
Anti-Spam Image

Powered by WP Hashcash